열왕기상 7:39의 주석
וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַמְּכֹנ֔וֹת חָמֵ֞שׁ עַל־כֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ מִיָּמִ֔ין וְחָמֵ֛שׁ עַל־כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת מִשְּׂמֹאל֑וֹ וְאֶת־הַיָּ֗ם נָתַ֞ן מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֧יִת הַיְמָנִ֛ית קֵ֖דְמָה מִמּ֥וּל נֶֽגֶב׃ (ס)
그 받침 다섯은 전 우편에 두었고 다섯은 전 좌편에 두었고 전 우편 동남에는 그 바다를 두었더라
Rashi on I Kings
On the [right] side of the Beis Hamikdosh. Against the right side of the Beis Hamikdosh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
[Away] from the right side of the Beis Hamikdosh. Extended from the south side toward the north side. The following [explains], “קדמה מול נגב”: The northeast corner against the space which is between the northern wall of the Beis Hamikdosh and the wall of the court; and the northern wall is called “ממול נגב,” extended and removed far away from the south, and מול and ממול are not translated the same.60I.e., ממול נגב means “opposite the south,” which is the north.
Ask RabbiBookmarkShareCopy